عرض مشاركة واحدة
مزاجية
موقوف
المشاركات: 13,246
تاريخ التسجيل: Jun 2012
الدولة: بيتنا
مزاجية غير متواجد حالياً  
قديم 2014-03-19, 04:50 PM
 
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خيندو مشاهدة المشاركة
هههههههه كيعجبني الخندو


بس بسألك ترجمتك للخندو لي صحيحه :)


وبعدين تكتب ( خندو أو خيندو ) وش الصح

طبعا ترجمتي صحيحه هي كلمه متداله فقط بالشمال يعني لو رحت كازا وقلتها مثلا ماحد بيفهمها لكن بطنجه نقول فلان دخلني الخيدنو منو او فيه يعني دخلني الشك او الوسوسه منه وهي كلمه اسبانيه بالاساس لكن اشلون تكتب صحيح مدري لانها ماهيب كلمه عربيه الاصل عن نفسي اكتبها الخيندو
رد مع اقتباس