![]() |
Empty spaces fill me up with holes
Distant faces with no place left to go Without you within me I can't find no rest Where I'm going is anybody's guess I tried to go on like I never knew you I'm awake but my world is half asleep I pray for this heart to be unbroken But without you all I'm going to be is Incomplete |
j'aime la vie
mais pas comme ça la vie est mouvaise a part toi mais avec toi la vie est extrat ma belle je suis la pour toi ma belle ma vie comme la nuit et comme la pluit mais j'ai ne changé pas puisque je suis comme ça je vous dite quelque chose je t'aime |
MY BELOVED COMES
You e to me just before the Christians rang their bells. The half-moon was rising looking like an old man's eyebrow or a delicate instep. And although it was stilll night, when you e, a rainbow gleamed on the horizon, showing as many colors as a peacock's tail. ~ Ibn Hazm (died 1063) (Córdoba) ---------------------------------------- Andalus<3 |
merçi beaucoup .....
méme si le soleil oublie sa chaleure méme si la mer oublie sa couleur méme si la fleur oublie son audeur méme si la lune oublie sa lumiéme méme si tu as beaucoup d'erreur méme si touts le monde oublies sa nature je ne t'oublirai pas mon amour |
" El alcoran"
Y no ay alarbo ni turko ansi sabio como necio que ose anadir sobre el una silaba ni un verso Y buestra fe se sabe dos mil enbustes y enredos, Y si alguno lo descrube lo labrays luego con fuego. Translate: "The Qur'an" There is neither Arab nor Turk, Be he wise or stupid, Who ever dared to add to it A single syllable or a verse. And in your faith are known A thousand lies and mischiefs, And if someone discover them You will relegate him to the fire. Poetry om Andalus |
Un instant de bonheur
Un jour viendra Ou tu seras à moi Un jour viendra Ou tu seras dans mes bras Ou nos corps Se serreront fort Sentir ta chaleur Qui me rempli de bonheur Fais moi tourner la tête Rends moi ivre d'amour Tout comme au premier jour Tu as su conquérir mon âme Tu es ma lumière, mon astre Toi qui fait briller mon coeur De tous ces mille de couleurs Mais en attendant Cet heureux événement De nous revoir quelques instants Je te dis tout simplement Reviens je t'en supplie Reviens mon ami J'ai besoin de ton amitié De ce contact qui nous a lié Ne m'abandonne pas J'ai besoin de toi |
قصيدة فرنسية مترجمه للانجليزية والعربيه
Aime-moi à la saison du printemps, quand tout est vert et nouveau Aime-moi pendant l'été quand le ciel est oh si bleu Aime-moi pendant l'automne, quand les feuilles deviennent marron Aime-moi pendant l'hiver, quand la neige tombe Aime-moi quand je suis heureux, et même quand je suis triste Aime-moi quand je fais le bien, ou même quand je fais le mal Aime-moi quand je suis joli, ou quand mon visage est tout simple Aime-moi quand je me sens bien, ou quand je soufe Aime-moi toujours, chéri, sous la pluie ou sous un soleil brillant Aime-moi toujours, chéri, après que tout ait été dit et fait Aime-moi toujours, chéri, jusqu'à ce que nous ayons parcouru notre vie Aime-moi toujours, chéri, parce que je t'aimerai toujours |
Love me in the Springtime, when all is green and new
Love me in the Summer, when the sky is oh so blue Love me in the Autumn, when the leaves are turning brown Love me in the Winter, when the snow is falling down Love me when I'm happy, and even when I'm sad Love me when I'm good, or when I'm oh so bad Love me when I'm pretty, or if my face is plain Love me when I'm feeling good, or when I'm feeling pain Love me always darlin', in the rain or shining sun Love me always darlin', after all is said and done Love me always darlin', until all our life is through Love me always darlin', for I'll be lovin' you |
أريدك أن تحبني في فصل الربيع عندما تكون الأرض خضراء وجديدة
أريدك أن تحبني الصيف عندما تكون السماء زرقاء أريدك أن تحبني في الخريف عندما تصبح أوراق الشجر بنية اللون أريدك أن تحبني في الشتاء عندما يسقط الثلج أريدك أن تحبني عندما أكون سعيدة وحتى عندما أكون حزينة أريدك أن تحبني عندما أكون في أحسن حالاتي أو حتى في أسوء حالاتي أريدك أن تحبني عندما أكون جميلة أو عندما يكون وجهي بسيطا أريدك أن تحبني عندما أشعر بالسعادة أو عندما أشعر بالألم أريدك أن تحبني تحت المطر وتحت الشمس المشرقة أريدك أن تحبني بعد كل الكلام وكل الأفعال أريدك أن تحبني في كل الحياة التي نملكها أريدك أن تحبني دائما لأنني سأحبك دائما |
اتمنى لكم ليله هانية have a good time
|
| الساعة الآن 01:47 AM |
جميع المواضيع و الردود لاتعبر بالضرورة عن رأي و توجهات الادارة و انما تعبر عن رأي كاتبها فقط